- Írta:
- José Sanchis Sinisterra
- Fordította:
- Bakucz Dóra
- A dalszövegeket fordította:
- Dobos Éva
- Rendező:
- Carlos Rodero
Bemutató: 2015.04.10.
Az előadás időtartama: kb. 2 óra 20 perc (egy szünettel)
Zenészek: Keresztes Zoltán (zongora, dob, basszusgitár), Fernando Serrano (trombita), Robert Dakowicz (harmonika)
Énekesek és háttérhangok: Bende István, Benyovszky Tamás, Kállai Gergely, Orosz János, Rubind Péter, Schäffer Balázs
Beszélgetés Carlos Rodero-val...
Két másodosztályú vándorszínész járja a testvérháború sújtotta országot. A háborús körülmények miatt egyébként is ínséges időket élnek, de egy nap hirtelen valóban embert próbáló helyzettel kell megbírkózniuk, amikor ellenséges területre tévednek: a totalitárius hatalom képviselői, vagyis az ellenség előtt kell játszaniuk, s állandó műsorukon is ennek megfelelően kénytelenek változtatni. A műsor alatt azonban ráébrednek, hogy ebben a kegyetlen valóságban nincs választási lehetőségük, és a kiélezett helyzetben váratlanul mégis a saját meggyőződésük szerint cselekednek. A darab egyszerre költői és groteszk, hétköznapi és fennkölt, komikus és tragikus.
BLOG: jajcarmela.org
Misero Prospero Project
Magos Eszter adminisztrátor
José Sanchis Sinisterra engedélyével, a SGAE és a Hofra Kft. közvetítésével.
- Dramaturg:
- Keszthelyi Kinga
- Dramaturg:
- Balassa Eszter
- Koreográfus:
- Kerekes Soma Lőrinc
- Díszlet- és jelmeztervező:
- Tresz Zsuzsa
- Zenei felvételvezető- és vágó:
- José Javier Delgado
- Világítástervező:
- Kiss Béla
- Hangmérnök:
- Bánkövi Attila
- Külső stúdió:
- Kiss Attila (Kisatisound)
- Rendezőasszisztens:
- Frank Fruzsina
- A rendező munkatársa:
- Magos Eszter
- Súgó:
- Tulik Tímea
- Ügyelő:
- Markó Rita